Кухня и дом

46 подписчиков

Свежие комментарии

  • Traveller
    Афтырь явно в Греции не бывал...10 самых дешевых ...
  • Кошка
    В своё время у меня признавали аллергию на шерсть кошек и собак. Но, повзрослев немного, я плюнула на все эти постула...Ребенок просит до...
  • Вальтер Юпитер
    Пустобрёх за клавиатурой!!!5 причин гипертон...

В путешествие не по-русски. Как не только выехать из деревни, но и вывезти ее из себя

Вот уже два года, как я путешествую по Азии. Новые страны, города, люди с совершенно иным жизненным укладом и менталитетом. Чтобы все это было не зря и путешествие действительно меняло и развивало, я придумала себе несколько важных правил. Не знаю, помогут ли они вам, но если вы тоже уезжаете не куда, а откуда, вам точно стоит это попробовать.

В путешествие не по-русски. Как не только выехать из деревни, но и вывезти ее из себя

1. Никаких политических новостей, споров и токсичного контента с родины.

Здесь все просто. Заходим в социальные сети, удаляем подписки на все новостные, оппозиционные, прополитические и криминальные новости, встречаясь с жителями своей страны не спрашиваем, кто там у нас президент и починили ли светофор на Вернадского. Проблемы остались там, а вы тут, не тащите их за собой.

2. Никаких тесных контактов с русским комьюнити.Во-первых, оно очень токсично. Почти везде. Маленькая группа людей, ограниченная в общении друг другом, вывалит на вас такое количество слухов, сплетен, проблем, и так быстро сделает вас частью всего этого, что можно было бы и не уезжать, этого добра хватало и в офисе, из которого вы с таким трудом уволились. Важно, я не призываю не общаться с русскими совсем. Есть среди них открытые, интересные путешественники, опытные экспаты, чьи советы вам точно пригодятся, но их надо научиться видеть среди любителей обсудить, как хороши были на родине березки и как тяжко жить без настоящего борща.

В путешествие не по-русски. Как не только выехать из деревни, но и вывезти ее из себя

3. Меньше русских букв, разговоров и звуков.

Позвольте себе окунуться в другую языковую среду. Читайте, смотрите сериалы, слушайте музыку на языке, которым здесь и сейчас пользуетесь. Почувствуйте, как начинаете иначе думать и как это меняет вас и выстраивает новые нейронные связи в мозгу.

4. Никакой русской кухни.

Не надо есть борщ в Гоа, пирожки в Коломбо и бежать в русский ресторан в Стамбуле.

Обратите внимание: Съехал с горки, а ручник сломан и задним ходом выехать не можешь? Выход - есть!.

Вы приехали, чтобы узнавать мир, пробовать новое. Окунитесь в незнакомую среду, ешьте рис руками, масалу из плошки и забудьте о тоске по привычному, там вы уже все знаете. В путешествие не по-русски. Как не только выехать из деревни, но и вывезти ее из себя

5. Никаких романов с согражданами.

Тут как с борщом. Удобно, привычно, но разве все затевалось ради этого? Отношения с иранцем, секс со смущенным индийцем, безответная любовь с горячим испанцем, разве это не интереснее, чем отработанные схемы и штуки, которые вы слышали сотни раз?

6. Никакой русской тоски и литературы

Достоевский важен, но зачем он вам в Дели? Описание булгаковской Москвы волшебно, но мысленно возвращает нас на эти знакомые улицы. Не лучше ли взять "Вопрос-Ответ" Викаса Сварупа и через его роман посмотреть на Дели, Агру, Мумбаи и бездомных подростков? Побродить по улицам вместе с героем, посмотреть, как они изменились или наоборот узнать их по описанию? А потом рвануть в Дублин с Улиссом и часами пропитываться атмосферой настоящей Ирландии?

В путешествие не по-русски. Как не только выехать из деревни, но и вывезти ее из себя

7. Гугл, а не Яндекс

Это вопрос удобства и доступности. Вам нужна информация, ориентированная не на Россию, в которой вы уже не живете, а на весь мир. Яндекс прекрасен, но ориентирован на потребности другой страны.

8. Никаких правил и границ

Не соблюдайте никаких правил, в том числе этих, и будьте всегда ...

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх